6 книг за 2 месяца

Не часто удаётся просто сесть в тишине, взять книгу с полки и спокойно, за чашкой чая, почитать вечерком. Почему не удаётся? Да потому, что к вечеру от книг мозги вскипают настолько, что крышка (от моего чайника) так и хочет взлететь вверх, улететь далеко-далеко и никогда не вернуться.

За первые 2 месяца учёбы в университете Эребру, пришлось прочитать 6 занимательных скучных и увлекательных нудных книг. Чтобы не подумать, что эти книги меня уже в печёнках сидят, предлагаю краткий обзор неумелую критику каждой из них.

Image:BriggsНазвание: A Social history of the media: From Gutenberg to the Internet
Вольный перевод: Социальная история СМИ: От Гутенберга до Интернета
Авторы: Asa Briggs & Peter Burke
Одна из двух книг в списке на английском языке. Сухая, с кучей фактов и ненужной информации. Пролистал, посмотрел на знакомые слова, вспомнил немного английский. Можно считать, что я её прочитал.

Image:CarlénНазвание: Upphovsrätt i reklam och media
Вольный перевод: Авторское право в рекламе и СМИ
Автор: Thomas Carlén-Wendels
Достаточно интересно этот адвокат Томас всё там рассказывает, так чётко и педагогично. Но больно уж много всяких деталей о таком праве, о сяком праве. Сейчас даже такое чувство, что у меня больше прав, чем обязанностей. Может это даже и к лучшему?

Image:HadeniusНазвание: Massmedier: En bok om press, radio & TV
Вольный перевод: СМИ: Книга о прессе, радио и ТВ
Авторы: Stig Hadenius & Lennart Weibull
Самая толстая из книг. Содержит больше всего информации о средствах массовой информации от истории и структуры до, ну, короче, это книга обо всём, что касается СМИ. Говорят, даты и детали спрашивать не будут. А чувство такое, что кроме них ну и всяких графиков и таблиц в книге ничего больше и нет.

Image:HvitfeltНазвание: På väg till medievärlden 2020: Journalistik, teknik, marknad
Вольный перевод: По пути к миру СМИ 2020: Журналистика, техника, рынок
Редакторы: Håkan Hvitfelt & Gunnar Nygren (red.)
Книга – сборник статей разных авторов. Поэтому книга эта сложно читаема. Пока к одному способу рассказа автора привыкнешь, нужно начинать пытаться понимать другого.

Image:OlssonНазвание: Yttrandefrihet & tryckfrihet: Handbok för journalister
Вольный перевод: Свобода выражения и свобода печати: Справочник для журналистов
Автор: Anders R. Olsson
Опять же довольно интересно, но куча фактов и юридических ссылок пудрят мозги. Такой-то параграф, такой-то статьи. Много деталей, что можно, что нельзя и как государство с помощью законов это дело регулирует и охраняет.

Image:WoodНазвание: Online communication: Linking technology, identity & culture
Вольный перевод: Онлайновая коммуникация: Как связать технологию, идентичность и культуру
Авторы: Andrew F. Wood & Matthew J. Smith
Та вторая из книг на английском. Для меня показалась самая интересная. Рассказывает о том, как коммуникация происходит в сети, что можно ожидать общаясь “на линии”, как технологии развивались, короче стоит даже почитать. Для студентов копия книги находится даже в сети.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *